热剧宅急送2024年10月13日发布:干巴lunch对话中隐含的盛气凌人
⭐发布日期:2024年10月13日 | 来源:热剧宅急送
【澳门开彩+结果2021历史】 |
【天天彩澳门天天彩查询】 |
【新澳天天资料大全最新】 | 【澳门天天彩公告官网查询网址】 | 【澳门结果网占】 | 【港澳结果+结果,澳门开码记录】 | 【2020年澳门天天彩资料119期图片】 | 【澳门传真另版,图库大全】 | 【澳门网址888期】 | 【澳门传真内部绝密信封资料】 |
【澳彩二四六天天结果查询表】 | 【下载港澳彩民之家app】 | 【下载澳彩图库的注意事项有哪些软件】 | 【澳彩资料图片2020年第一期大全下载】 | 【澳门142期结果】 | 【澳门网址资料查询】 | 【下载香港澳门结果767】 | 【澳门天天彩2023记录表图片及价格】 |
干巴lunch这个梗已经火了很久了,作为一个后知后觉的热点苦手,内容欣赏跑偏健将,我一下子就感觉到了一种“歧视”,而我翻了好几个评论区,并没有什么人提到这点,但我一下子让联系到了了去年去欧洲出差时候的一些体验。
干巴lunch夫妇的视频是由一个东北口音的中国妻子和一个英国丈夫的对话组成。主要内容是干巴大叔准备食物。很多视频中都出现了英国大叔不断地纠正妻子的英文发音。
比如这个视频中,Shredded wheat,东北大姨对于wheat的发音类似于wheat a。很多时候我们中文中会使用啊作为语气词来表示疑问,东北大姨很多时候也并不是不知道英文单词的准确发音,但是中英文混用,在干巴大叔听来就觉得是大姨给单词加了原因a。大叔很执着,多次纠正。"no no no, not shredded wheata, shredded wheat!"
上中学的时候有一个澳大利亚外教,是这位在伊拉克被俘虏过的地质学家让我第一次注意到了很多中国人说英文会有这个问题。后来工作原因和很多老外有过接触。基本上都是我们用英文或者他们国家的语言来和他们交流。偶尔听到老外说中文,哪怕说的稀碎,也很少有中国人纠正他们发音的情况。基本上凡是能说个“你好”,我们就觉得很厉害了。
理论上来讲,我们在和其他国家的人交流的时候,如果我们使用对方的母语,其实背后体现的是我们对于对方的一种包容,体贴。是在用我们自己的不方便来给对方提供方便。有些老外不仅不能理解这种体谅,反而会用一种类似于嘲笑的纠正来显示他的优越感。
不知道大家有没有过类似的经历。
【下载澳彩图库结果查询】 【2024澳门传真最新消息查询表】 |
【天天彩票版下载安装】 【澳门结果2023记录查询网站下载】 |
【下载港澳彩宝典】 【新澳门2023历史记录查询】 |
【澳门天天彩是骗局吗还是真的呢视频下载】 【澳门2020结果今天】 |
【246期澳门彩录像下载】 【2024澳彩记录查询表下载手机版安装】 |
【175期澳门天天彩结果是什么】 【澳门6合开彩结果查询网站大全下载】 【澳门现场直播记录最新】 |
发表评论
张雨剑
9秒前:偶尔听到老外说中文,哪怕说的稀碎,也很少有中国人纠正他们发音的情况。
IP:98.77.6.*
周晓洁
4秒前:很多时候我们中文中会使用啊作为语气词来表示疑问,东北大姨很多时候也并不是不知道英文单词的准确发音,但是中英文混用,在干巴大叔听来就觉得是大姨给单词加了原因a。
IP:55.39.3.*
刘毓璇
3秒前:基本上都是我们用英文或者他们国家的语言来和他们交流。
IP:99.47.1.*